CUANDO DIOS ABRE CAMINO EN LO IMPOSIBLE


 

Dios les bendiga grandemente⚓馃摉馃挆

C谩psula B铆blica 馃拪 

 

Salmo 77:16 (vers铆culo 17 en hebreo)

“Te vieron las aguas, oh Dios; Las aguas te vieron, y temieron; Los abismos tambi茅n se estremecieron.”

专ָ讗讜ּ讱ָ 诪ַּ讬ִ诐 讗ֱ诇ֹ讛ִ讬诐 专ָ讗讜ּ讱ָ 诪ַ讬ִ诐 讬ָ讞ִ讬诇讜ּ 讗ַ祝 讬ִ专ְ讙ְּ讝讜ּ 转ְּ讛ֹ诪讜ֹ转׃

Transliteraci贸n: Ra'ukha mayim Elohim, ra'ukha mayim yachilu, af yirgezu tehomot.

 

Palabras clave:

专ָ讗讜ּ讱ָ (ra’ukha) – “te vieron” (las aguas vieron a Dios; habla del temor reverente de la creaci贸n ante el Creador).

诪ַ讬ִ诐 (mayim) – “aguas”, s铆mbolo del caos que obedece a Dios.

讬ָ讞ִ讬诇讜ּ (yachilu) – “temblaron”, “se estremecieron”.

转ְּ讛ֹ诪讜ֹ转 (tehomot) – “abismos profundos”, palabra ligada al caos primordial (cf. G茅nesis 1:2).

  

馃摂Explicaci贸n:

El salmista describe c贸mo las aguas mismas reconocen el poder de Dios, y tiemblan. La naturaleza responde a la majestad divina, lo que apunta al 脡xodo y el cruce del mar Rojo.

 

Salmo 77:17 (v. 18 hebreo)

“Las nubes echaron inundaciones de aguas; Tronaron los cielos, Y discurrieron tus rayos.”

讝ֹ专ְ诪讜ּ 诪ַ讬ִ诐 注ָ讘讜ֹ转 拽讜ֹ诇 谞ָ转ְ谞讜ּ 砖ְׁ讞ָ拽ִ讬诐 讗ַ祝 讞ִ爪ֶּ讬讱ָ 讬ִ转ְ讛ַ诇ָּ讻讜ּ׃

Transliteraci贸n: Zormu mayim avot, qol natnu shechaqim, af chitzekha yithallaku.

 

Palabras clave:

注ָ讘讜ֹ转 (avot) – “nubes espesas”

拽讜ֹ诇 (qol) – “voz, trueno”

砖ְׁ讞ָ拽ִ讬诐 (shechaqim) – “cielos”

讞ִ爪ֶּ讬讱ָ (chitzekha) – “tus flechas”, imagen de rel谩mpagos.

 

馃摂Explicaci贸n:

Describe una teofan铆a: Dios se revela con truenos, nubes y rel谩mpagos. La voz de Dios se manifiesta por medio del poder de la tormenta, mostrando su dominio sobre los cielos.

 

Salmo 77:18 (v. 19 hebreo)

“La voz de tu trueno estaba en el torbellino; Tus rel谩mpagos alumbraron el mundo; Se estremeci贸 y tembl贸 la tierra.”

拽讜ֹ诇 专ַ注ַ诐ְ讱ָ 讘ַ讙ַּ诇ְ讙ָּ诇 讛ֵ讗ִ讬专讜ּ 讘ְ专ָ拽ִ讬诐 转ֵּ讘ֵ诇 专ָ讙ְ讝ָ讛 讜ַ转ִּ专ְ注ַ砖ׁ 讛ָ讗ָ专ֶ抓׃

Transliteraci贸n: Qol ra'amkha bagalgal, he'iru beraqim tevel, raggzah vattir'ash ha'aretz.

 

Palabras clave:

专ַ注ַ诐 (ra’am) – “trueno”

讙ַּ诇ְ讙ָּ诇 (galgal) – “torbellino” o rueda celeste (imagen de fuerza c贸smica)

讘ְ专ָ拽ִ讬诐 (beraqqim) – “rel谩mpagos”

专ָ讙ְ讝ָ讛 (ragzah) – “se estremeci贸”

讛ָ讗ָ专ֶ抓 (ha'aretz) – “la tierra”

 

馃摂Explicaci贸n:

Aqu铆 se amplifica la teofan铆a: tierra y cielo responden con estremecimiento. La creaci贸n reconoce la presencia activa del Dios que interviene en la historia.

 

Salmo 77:19 (v. 20 hebreo)

“En el mar fue tu camino, Y tus sendas en las muchas aguas; Y tus pisadas no fueron conocidas.”

讘ַּ讬ָּ诐 讚ַּ专ְ讻ֶּ讱ָ 讜ְ砖ִׁ讘讬诇ְ讱ָ 讘ַּ诪ַּ讬ִ诐 专ַ讘ִּ讬诐 讜ְ注ִ拽ְּ讘讜ֹ转ֶ讬讱ָ 诇ֹ讗 谞讜ֹ讚ָ注讜ּ׃

Transliteraci贸n: Bayam darkekha, veshivilekha bammayim rabbim, ve'iqevotekha lo noda'u.

 

Palabras clave:

讚ַּ专ְ讻ֶּ讱ָ (darkekha) – “tu camino”

砖ִׁ讘讬诇ְ讱ָ (shivilekha) – “tu sendero”

讘ַּ诪ַּ讬ִ诐 专ַ讘ִּ讬诐 (bammayim rabbim) – “en muchas aguas”

注ִ拽ְּ讘讜ֹ转ֶ讬讱ָ (iqevotekha) – “tus huellas/pasos”

诇ֹ讗 谞讜ֹ讚ָ注讜ּ (lo noda'u) – “no fueron conocidas”

 

馃摂Explicaci贸n:

Dios abre camino invisible por el mar (脡xodo 14:21-22). Aunque el hombre no ve sus pisadas, Dios gu铆a y act煤a soberanamente.

  

Salmo 77:20 (v. 21 hebreo)

“Condujiste a tu pueblo como ovejas. Por mano de Mois茅s y de Aar贸n.”

谞ָ讞ִ讬转ָ 讻ַ爪ֹּ讗谉 注ַ诪ֶּ讱ָ 讘ְּ讬ַ讚 诪ֹ砖ֶׁ讛 讜ְ讗ַ讛ֲ专ֹ谉׃

Transliteraci贸n: Nachita katzon ammekha, beyad Moshe ve-Aharon.

 

Palabras clave:

谞ָ讞ִ讬转ָ (nachita) – “condujiste”, “guiaste”

讻ַ爪ֹּ讗谉 (katzon) – “como a un reba帽o”

注ַ诪ֶּ讱ָ (ammekha) – “tu pueblo”

讘ְּ讬ַ讚 诪ֹ砖ֶׁ讛 讜ְ讗ַ讛ֲ专ֹ谉 (beyad Moshe ve-Aharon) – “por mano de Mois茅s y Aar贸n”

 

馃摂Explicaci贸n:

Este vers铆culo concluye con la imagen pastoral: Dios gu铆a a su pueblo como pastor, usando a sus siervos Mois茅s y Aar贸n, uniendo el poder divino con el liderazgo humano. Hoy tenemos a Cristo nuestro Se帽or y Salvador, Pr铆ncipe de los pastores.

 

馃摃Aplicaci贸n Espiritual Poderosa para el Cristiano

1. Dios es soberano sobre el caos (v. 16): as铆 como el mar tembl贸 ante 脡l, nuestros problemas no son nada ante su poder (cf. Mateo 8:26-27).

2. Dios se manifiesta en medio de la tormenta (vv. 17–18): no siempre en calma, sino en truenos, rel谩mpagos y temblores, record谩ndonos que 脡l est谩 presente aun en el sufrimiento.

3. Aunque no veamos sus huellas, Dios gu铆a (v. 19): como en el mar Rojo, Dios abre caminos invisibles para nosotros hoy (Hebreos 11:29).

4. 脡l gu铆a a su pueblo como un Pastor (v. 20): Cristo es el Buen Pastor (Juan 10:11). Su gu铆a no depende de lo que vemos, sino de Su fidelidad.

 

馃搾Mis amados hermanos, aqu铆 tenemos tres ense帽anzas basadas en Salmo 77:16-20 :

1) Dios es soberano sobre la creaci贸n.

Estos vers铆culos muestran que el poder de Dios est谩 por encima de las fuerzas de la naturaleza. El agua y los cielos, s铆mbolos de caos e incontrolabilidad, responden ante su mandato.

Esto nos ense帽a que, como cristianos, debemos confiar en la soberan铆a de Dios sobre todas las circunstancias de nuestra vida, incluso en momentos de caos.

2) Dios gu铆a a su pueblo en medio de lo imposible.

Se menciona c贸mo Dios abri贸 el camino en el mar y gui贸 a su pueblo a trav茅s de Mois茅s y Aar贸n. Esto es un recordatorio de que Dios siempre provee una v铆a de escape y direcci贸n, aunque parezca que no hay salida.

Los creyentes pueden descansar en que Dios nos guiar谩, incluso en los momentos m谩s oscuros.

3) Dios se revela de maneras misteriosas.

El pasaje menciona que las huellas de Dios no eran visibles (v. 19). A veces, no podemos ver o entender claramente la forma en que Dios est谩 obrando, pero esto no significa que 脡l no est茅 presente.

Para el cristiano, esto es un llamado a caminar en fe, sabiendo que Dios siempre est谩 trabajando detr谩s de escena.

 

馃摀Mis hermanos, considerando Salmo 77:16-20 nos recuerda el poder y la soberan铆a de Dios, su cuidado y gu铆a en los momentos dif铆ciles, y la importancia de confiar en su plan, aunque no siempre podamos ver sus huellas.

Como cristianos, esto fortalece nuestra fe para depender de Dios en toda circunstancia.

*     Gracias a Dios por su amor y misericordia
*     Gracias a Dios por abrirnos un Camino vivo
*     Gracias a Dios por dar a su Hijo Unig茅nito para no perdernos
*     Gracias a Dios podemos nacer del agua y del Esp铆ritu para perd贸n de nuestros pecados y recibir el don del Esp铆ritu Santo.
*     Gracias a Dios por dar a su Hijo Unig茅nito para nosotros alcanzar la vida eterna
*     Gracias a Dios por dejarnos un camino, un modelo, un ejemplo a imitar a trav茅s de Cristo
*     Gracias a Dios por qu茅 podemos seguir las pisadas del Maestro a trav茅s de la palabra de Dios.
*     Gracias a Dios podemos ver esas huellas no con la vista sino con la fe que ve lo no se ve, es decir, lo eterno.
*     Gracias a Dios por qu茅 脡l es fiel y no miente a cerca de la vida eterna
*     Gracias a Dios que cumplir谩 sus promesas

⚓馃挆Efesios 3:20 Y a aquel que es poderoso para hacer todo mucho m谩s abundantemente de lo que pedimos o entendemos, seg煤n el poder que obra en nosotros,

馃挆Efesios 3:21 a 脡l sea la gloria en la iglesia y en Cristo Jes煤s por todas las generaciones, por los siglos de los siglos. Am茅n

 

Firmes y Adelante⚓馃摉馃挆

Entrada destacada

SERM脫N: YO DOBLO MIS RODILLAS ANTE TI

  YO DOBLO MIS RODILLAS ANTE TI Efesios 3:14 Ra煤l Fabian Avila Medina   EFESIOS 3:14 “Por esta causa doblo mis rodillas ante el Padre de nu...

Entradas populares